Элизабет Ленхард - Свидание со смертью[Date With Death]
— А что, наш хрустальный шар вышел из строя? — жалобно спросила Фиби.
Вместе с Пайпер она вела поиски на чердаке особняка, то есть раскачивала хрустальный шар над картой Сан — Франциско. Шар должен был упасть, если окажется над местом, где притаился демон.
Однако сегодня хрустальный шар отказывался помогать им. Фиби искала повсюду, даже в самых отдаленных уголках пригорода. Похоже, их демоны находились в самовольной отлучке.
— Ничего не понимаю, — отозвалась Пайпер со своего места за пюпитром, на котором они держали «Книгу Теней». — Демон завладел тремя человеческими сердцами, и тем не менее он словно в воду канул?
Она снова начала листать «Книгу Теней». Если кто смотрел на ведьм косо, то только Пайпер. Однако изучая «Книгу Теней», она испытывала только благоговейный трепет. В конце концов поколения женщин рода Холлиуэлов создавали эту книгу в мягком кожаном пере‑.плете, пергаментные страницы которой пожелтели от времени. Веками женщины вели записи о демонах, колдунах и обо всем зловещем, с чем они сталкивались.
С годами Пайпер и ее сестры на своем горьком опыте узнали, что «Книга Теней» не содержит ответы на все вопросы.
Как раз нынешний случай явно относился к таковым. Пайпер просмотрела большую часть книги, но не нашла ничего о демоне, который завладевал сердцами.
— Что ж, насчет одного мы, похоже, можем быть спокойны, — возвестила Фиби, позволяя шару висеть над углом улицы, обозначенной на карте. — Это ресторан, где Пейдж сидит за трапезой. Там нет ни одного демона.
— И ни одной Пейдж там тоже нет, — отозвалась Пейдж, появившись в дверях чердака. Ее глаза очертили тени, и на лице не было радости от прошедшего свидания. Позади нее на лестнице показался Лео.
— Что случилось? — спросила Фиби, роняя хрустальный шар на карту, и подбежала к двери чердака. — Вы оба похожи на выжатые лимоны.
— Ничего. Произошло лишь самое скучное свидание, — зевнула Пейдж. — Ветеринар не был демоном. Забавы ради я бы не отказалась от свидания с демоном. Однако в моей встрече присутствовала и светлая сторона — у меня есть купоны для всех нас. На бесплатное удаление яичников и кастрирование всех наших любимцев.
— Дорогуша, не слушай ее, — попросила Фиби, протягивая руки, чтобы зажать уши любимой сиамской кошке сестер, которая терлась о ее ноги, пока она путешествовала по карте города.
У каждой ведьмы был домашний дух, а Дорогуша являлась как раз таким духом для сестер.
— Ты нам еще принесешь котят.
Лео подкрался к Пайпер с обиженным выражением лица.
— И ты думаешь, что мне нужна викторина для выяснения взаимоотношений? — прошипел он. — Тебе следовало взглянуть на тех двоих. Я слышал, как она вздыхала от тоски, даже за своим столом, который находился в десяти футах от них. Им нечего было сказать друг другу.
Пайпер взглянула на него и приложила палец к губам. Затем подошла к Пейдж и с сочувствием хмуро посмотрела на нее.
— Что ж, ты сыграла за родную команду, Пейдж, — выговорила она. — Теперь мы по крайней мере знаем, что он не демон!
— Ммммм, — промычала Пейдж, громко зевая, и нескладно кивнула Пайпер. — Я голодна. Внизу есть что поесть?
— Привет, — ахнул Лео, — разве не перед моими глазами ты съела целый frittata из шпината с рубленым мясом в овощах?
— Знаю, — ответила Пейдж, пожимая плечами. — Но мне почему–то кажется, что у меня в желудке пусто. Будто встреча полностью истощила меня.
Пейдж вместе с Пайпер направились к лестнице, а Фиби с Лео пошли следом.
— Не хочется омрачать настроение, но я считаю нужным информировать всех, что мы остались без демонов, — заверила Пайпер, приближаясь вместе со всеми к кухне. — Если мы будем тщательно проверять всех ухажеров Пейдж, боюсь, за это время из–за нас могут погибнуть многие ни в чем не повинные люди.
— Пайпер права, — согласилась Фиби, кусая губу.
Плюхнувшись в кресло за письменным столом, она стала играть мышкой компьютера.
— Нам нужно расширить поиск. Пойти куда–нибудь, где полно мужчин, ищущих любовных приключений.
— А мне как раз сегодня вечером идти на работу, — отозвалась Пайпер, подмигивая сестре. — В ночной клуб, где — так уж повелось — полно мужчин, ищущих любовных приключений.
— «РЗ», — уточнил Лео. — Отлично. Пейдж сыграет роль приманки.
Пейдж, которая шарила в холодильнике, ища что пожевать, простонала. Сердито глядя, она держала в руке яблоко.
— Я? Опять? — выпалила она. — А почему не Пайпер или Фиби?
— Пейдж, мы владельцы «РЗ», — ответила Пайпер. — Все знают Фиби, а я замужем.
— Ловко устроились, — проворчала Пейдж. Затем выхватила из буфета банку с ореховой пастой, намазала толстым слоем свое яблоко и откусила неприлично большой кусок.
— Уф, почему вы сегодня позволили мне есть так много? — стонала Пейдж.
Было уже 11 часов вечера, когда в «РЗ» собирается больше всего посетителей. В отличие от большинства субботних вечеров сегодня Пейдж была в скверном настроении. Она прислонилась к бару; после кутежа голову окутал туман.
— Не волнуйся, ты выглядишь потрясно. Пейдж, мне особенно нравится платье–стрейч цвета электрик, — похвалила Пайпер наряд Пейдж, вытирая стаканы за баром. Она перегнулась через стойку и улыбнулась. — И каблуки высотой в четыре дюйма. Они–то и довершают шикарную картину.
— Послушай, я сыграю роль приманки только один раз, — откликнулась Пейдж, громко отхлебывая из стакана с диетической содовой водой. — У меня получится. Демон попадется в нашу ловушку.
— Вот молодец, — похвалил Коул, подойдя к бару вместе с Фиби. — Пейдж, ты выглядишь очень… соблазнительно.
— Спасибо за дипломатичность, — ответила Пейдж.
Она знала, что смотрится вульгарно.
Открыв свою крошечную сумочку и вытащив из нее коробочку с пудрой и румянами, она стала наносить еще один слой ярко–розового блеска на губы.
— Лучше пойду расставлю сети, — оповестила она. Робко помахав сестрам и взглянув на Лео, который стоял рядом с дверью клуба, Пейдж растворилась в толпе.
«Забавно, как флирт, танцы и знакомства с тупицами становятся тяжелой работой, когда надо ее делать», — думала Пейдж, без тени смущения подмигнув парню на танцевальной площадке и бочком приблизившись к нему.
«Ну и воняет его одеколон», — пожаловалась она себе, вихляя бедрами, и улыбнулась мужчинам, быстро окружившим ее.
— Привет, как тебя зовут? — спросила Пейдж воркующим голосом одного с особо выдающимся — возможно, демоническим? — лбом.
— Детка, тебе не надо ничего знать обо мне, кроме одного, — ответил парень и засунул руку в карман.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Ленхард - Свидание со смертью[Date With Death], относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


